Le malentendu Pacifique, des premières rencontres entre Polynésiens et Anglais et de ce qui s'ensuivit avec les Français jusqu'à nos jours
EAN13
9782914610179
ISBN
978-2-914610-17-9
Éditeur
Archives contemporaines
Date de publication
Nombre de pages
264
Dimensions
21 x 13,5 x 1,6 cm
Poids
342 g
Langue
français
Code dewey
996.211
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le malentendu Pacifique

des premières rencontres entre Polynésiens et Anglais et de ce qui s'ensuivit avec les Français jusqu'à nos jours

De

Archives contemporaines

Offres

Résumé :
Voici le Tahiti des années 198 , archipels perdus au fin fond de l’immense Pacifique. Qu’est-ce qu’être Tahitien ? « Une souche de cocotier qui sort de la terre », comme le disait un jour son ami Ruroa à l’auteur, sceptique? Parce que des Anglais, des Américains, des Chinois, des Français nés à Tahiti y avaient fait souche, étaient-ils pour autant Tahitiens ? Est-ce appartenir à l’Eglise protestante, paradoxalement dernier rempart de l’identité ? Est-ce être citoyen français ? Si l’identité polynésienne actuelle et hétérogène, ambiguë, si les communautés autochtones de Tahiti sont devenues étrangères chez elles, c’est certes à la suite d’un processus colonial classique. L’histoire montre pourtant que bien avant la colonisation, dès la « découverte » de Tahiti, dès les premiers échanges, le malentendu s’instaure comme règle de la communication. Hawaii, souvent mentionné, connaît de semblables péripéties. Tout commencerait alors en juin 1766 dans le dock de Deptford, en aval de Londres, alors qu’on arme une frégate en partance pour ce qu’on croit toujours être le continent austral, frégate que les Tahitiens allaient comparer à une île flottante.
S'identifier pour envoyer des commentaires.